HYMNE
NATIONAL DES COMORES
UDZIMA WA MASIWA
Ɓeramu isipepeza
Inadi ukombozi pia
Idaula ipvenuha
Ha siɓaɓu ya idini
Ipvo yatsangaya hunu Komoria
Narikeni na mahaba
Ya hupvendza yamasiwa yatru
Wasi waKomoro damu moja
Wasi waKomoro dini ndzima
Yamasiwa yadzaliwa
Yamasiwa yarilea
Mola ne arisaidia
Narikeni ha nia
Ripvendze watwania
Mahaba ya dini na dunia
Ɓeramu isipepeza
Rangu mwezi sita wa jwie
Idaula ipvenuha
Zisiwa zatru zikatuha
Maore na Ndzuani, Mwali na Ngazidja
Narikeni na mahaba
Ya hupvendza yamasiwa
Paroles : Said Hachim Sidi Abderemane
Musique : Kamildine Abdallah et Said Hachim Sidi Abderemane
Adopté
: en
1978
Traduction en français
L’UNITE DES ÎLES
Au faîte, flotte le drapeau
Il a proclamé la liberté totale
L’Etat est apparu
Du fait de la religion
Qui a émergé ici aux Comores
Soyons imbus d'amour
Pour adorer nos îles
Nous Comoriens sommes du même sang
Nous Comoriens embrassons la religion
Une naissance a eu lieu pour les îles
Les îles qui nous ont éduqués
Certes Dieu y a apporté Son aide
Soyons dans la conviction
Pour aimer la patrie
Un amour de la religion et de la vie
Au faîte, flotte le drapeau
Depuis le 6 juillet
L’Etat est apparu
Nos îles se sont révélées
Maore et Ndzuani, Mwali et Ngazidja
Soyons imbus d'amour
Pour adorer les îles